常常被戏谑为无牙老虎的马青最近仿佛正在长智慧齿,猛咬大马唱片播放版权有限公司的陈先生不放。此间歌吧是个减压场所,不是谈论时事政治的地方。在这闹哄哄之际,我以为广场因此不会播放应景新年歌,但昨天去购物时,发现大小商家们还是乐此不疲的以传统的及新潮的春节歌曲轰炸顾客的耳朵。
逛着逛着,耳边传来一把很亲切熟悉的声音,是周华健的不愿一个人。在被新年歌曲重重的四面包围下,这把声音可真是 鹤立鸡群。
站在店前静静的把整首歌听完,有点感动,因为时间又逆转了。
很喜欢与当年美丽的声音偶然相遇的这种感觉。
不愿一个人
作词:周华健 作曲:周华健 编曲:鲍比达 演唱:周华健
我真的并不愿意 让你孤单 让你寂寞
也不愿让你失落 而在牵挂之中热泪满眶
我真的并不愿意 让你孤单单凄清清一个
也不愿让你流泪 让你想我的心悬挂在半空
不愿一个人在风中在雨中走在那街道上
不愿在喧哗中孤独中冰冷中想念着牵挂着你
不愿站在那人群中孤立 不愿站在那人群中想你
不愿留着你孤独的时候 才能体会什么叫忐忑与不安的心
只愿抱着你轻轻的疼你 只愿拥着你轻轻说爱你
只愿每次我想你的时候 能够有你在身旁看着我陪伴着我
血夫人问我,站在店门口听的 是什么歌 ?
寻找一个完美的答案可真有点难度,我想了一想。突然灵光一闪,想起一首很多很多年前的印尼歌曲。
歌名叫 Tak Ingin Sendiri,不就是中文里的不愿一个人吗 ?
这个半老徐娘当年可威风八面,在马来西亚风靡了不少人呢 。 这首歌我怀疑她不是原唱人,不过肯定的是,至少在马来西亚, 是 Hetty Koes Endang 带红的。对了,如果去年你有看马来歌坛巨星西蒂诺哈丽莎的婚礼,Hetty Koes Endang 还在现场演绎了一首歌。
今天,这儿另类一下,播一首印尼歌曲。
Tak Ingin Sendiri
演唱:Hetty Koes Endang
Aku masih seperti yang dulu
Menunggunmu sampai akhir hidupku
Kesetiaanku tak luntur
Hati pun rela berkorban
Demi keutuhan kau dan aku
Biarkanlah aku memiliki
Semua cinta yang ada di hatimu
Apa pun kan ku berikan
Cinta dan kerinduan
Untukmu dambaan hatiku
Malam ini tak ingin aku sendiri
Ku cari damai bersama bayanganmu
Hangat pelukan yang masih kurasa
Kau kasih kau sayang
Sunday, February 04, 2007
翻译
更多: Hetty Koes Endang, 周华健, 聲音, 马来歌曲
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
20 comments:
血大夫,
你的大恩大德,你自己不会明白的。
十六年的时光啊,“时间又逆转了”,老太太意外与“当年美丽的声音偶然相遇”。 Hetty Koes Endang - - - - - -老太太在异乡流下了孤单、无比伤怀的眼泪。(说过了罢,老太太是马来学校出身的。)
老太太啊老太太
我的大恩大德是啥,倒还真不明白。
你再用棒棒糖报答我,可能有天我还真会弄明白 :-)
希望这么多年后不再有眼泪了...
How about Alleycats, Sudirman, Fransisca Peter, Sheila Majid, Ning Baizura --- you openen up a can of worms here!
Looking for some more.
声音回荡 ... 分享好多年前一些美丽的声音 .. still holding true the theme right!
连女儿吃的棒棒糖也想要,怪不得你不明白啦。难道也是PhD一族不成?
大恩大德,在于一些遗忘许久的情怀,透过你这边的音乐,很蓦然回首地被拾了回来。它让人突然看见自己从哪里来,多少不堪回首的来时路。马来情歌,它让我与遗忘了许久的家乡重遇,那些一望无际的农田,那道捕鱼及嬉水的吉山河,那群黄昏踢藤球的马来少年,高高的椰树,低低的秧苗,田中一个睡午觉的“小岛”, 草编的摇篮绑在两棵椰树中央。在今天都消失了。Cinta dan kerinduan, untukmu dambaan hatiku ...
Oops, 声明一下。最后那一句是送给我记忆中的家乡的,不要给血大夫误会去,那就头大了...
马来歌,现在可以想起的是 Sheila Majid 的 Legenda, 还有 "racun and madu"(忘了谁唱了)。。
Eh-Ehhh, Hang Darah! Ada kepala besar tak? Rupa-rupanya Kak Summer-mari buat masa ni memang rindu dulu lah...
.....dulu lain, sekarang pun lain...
(banyak internet, kisah bolehland apapun boleh...)
kns 这个中文系高手的国语可真是高深莫测也 :-)
你们的夏大姐一时失手罢了啦 ....
老太太信手拈来便发表了一小段思乡,果然室外高人。不过不是说了要好好闭门读书以把脑袋永久烧毁的吗 ?? :-)
angie,唉爱,那些声音多么美丽呀,我此刻最想听的是 Suhaimi Meor Hassan ....
也许这里的重点不久会来个乾坤大挪移播放当年飘扬的马来歌曲。
很多年前,忘了在报章还是杂志上看到有人把巷子猫 Alleycats 音译成黑立客,印象深刻。
747 和 way 少,你们认不认识和你们来自槟城的同乡黑立客 ? :-)
kns不是中文系,而是理学系(我想是吧?)
黑立克,怎么可能不认识?就算不认识,也认得他的爆炸头,当初就因为它的爆炸头像印度神syed baba才对他印象深刻
Adoh Cek Abang Darah dan Mr Kepala Rosak,
Gua ni sekarang "rumah sakit"(homesick)lah. Lagu Abang Darah punya pasal-lah, buat sebok saja, kalao tidak gua punya hidup memang seronok, pandang itik tengok bintang. Tapi sekarang, gua sepilah......
"Andainya aku pergi dulu sebelum mu,
Janganlah kau bersedih hati......"
(tapi tak payah "andai" pun sudah tentu LaoTaiTai pergi dulu lah, kan dah tua tua banding dengan you all orang muda.)
Gua tau siapa 黑立客 -- Kugiran yang "tow-mo-cang-cang" itu, kan? Tapi tak kenai ooi! Dulu, kecik-kecik, sebelum tengok kartun pada pukoi 5-6, ada satu show - Muzik-muzik, samtaim ada nampak mereka-loh.
Tapi, itu apa "Hello Kitty masak rendang" and Suhaimi Meor (kucing mengiau) Hassan langsung tak tahu! Why itu zaman purba mya artis, nama-nama mesti ada unsur kucing?!!!
Way-way, mari tengok kugiran "tow-mo-cang-cang" Alleycats' "Andainya aku pergi dulu sebelum mu"
"Hello Kitty masak rendang" (Hetty Koes Endang)? Hahahaha....
Oi! Hang Darah, gua punya BM tak deep lah. Lama tak pakai, bisik-bisik boleh...
Dalam episode "Return of the Jedi-summer-mari" ini,
gua ada 2-cents pendapat(an):
Asalkan hati masih muda,
biarlah rindu dicerita. :)
"tow-mo-cang-cang" punya
"Andainya aku pergi dulu sebelum mu, Janganlah kau bersedih hati......" bagi itu "summer-mari" lagi sakit-rumah :-)
忘了说,Suhaimi Meor Hassan 是一位八十年代的马来歌手,相当低调,好像只出过两张唱片,但都获得很高的评价。他的歌曲有点诗歌田园风格,我觉得他像印尼的歌手 Ebiet G. Ade,后者比较多产。
Suhaimi Meor Hassan 最著名的歌曲描写一段异国情缘,叫做布隆里(一个英国城市)的爱情结局,Epilog cinta dari Bromley。一时找不着这首歌藏在哪里,可能是KL的老古董电脑里,找到的话再放上来。
saya rumahsakit-lah, bukan sakitrumah.
这几天我好像发现了一片认识自己的新大陆,很有趣。
当我听中文的那些旧曲时,它们领我回到了当年的情怀,很多时候,不过是男女情爱或校园回忆之类的。
可是听马来歌曲时,它们为什么却让我突然患了思乡病?为什么?语言符号在心理舆记忆各扮演怎样的角色?中文歌竟奇怪地不会也不曾令我思乡,(因为它们大多数来自台湾?)即使是歌手文章的那首什么三百六十什么的歌,在回家的飞机上,也不曾撩起我一点点归乡心切的思绪。可是这边两首歌,我听得情绪波动不已,真正看到自己从哪里来,马来语居然已经是我血液里最自然的一部分?这个吃惊不小。
kns 的《Andainya ...》听得老太太手舞足蹈,那些歌词真是优美不是吗?
Di pohon cemara ku ukirkan kata cinta
Bulan tersenyum dan bersinar
Berguguran daun jatuh lembut ke rambutmu
Meraikan suasana indah
Di sini ku berjanji disaksi rembulan....
我以前的回教宗教老师每次上课就骂这首歌,什么 menanti di pintu syurga,狗屁,天堂的门有得让你们这些爆炸头靠着等咩?pintu neraka 还差不多...
wau lau, lu olang semua mya BM manyak "chim", bukan sahaja "Cina Tinggi Tangan", rupa-rupanya BM Tinggi Tangan jugak :-)
eh, summer-mari belajar Pendidikan Islam kat sekolah?!
Ini macam tinggi-tangan punya BM kalao dalam SPM semua balik kampung tanam jagung :-)
Alamak Blooddoc, kalao balik kampung tanam PADI lah, tanam apa jagung? Kao ingat kao masih duduk kat Jerman lagi ke? Tanam jagung pula...
小家伙上幼儿园回来唱的歌是 Balik Kampung tanam jagung,她说她的小不点同学是这么唱的。可能时代进步了,现在都是 tanam jagung,我们已经开始走进历史了呀...
Post a Comment